Keep going straight along this street for some time.
Go straight all the way down this street.
「この道をずっとまっすぐ行ってください。」
all the way を使って「ずっと」を表現してみました。
Keep going straight along this street for some time.
「この道をずっとまっすぐ行ってください。」
for some time は「しばらく」という意味があるので、「ずっと」というニュアンスを出すことができます。
for some time の代わりに for quite a while とも言えます。
ご参考になれば幸いです!
言い方は他にもありますが、「道を進む」は普通go down the streetと言います。
文頭のjustは「ただ」だとか「ともかく」という意味なので、「ともかくずっとまっすぐ行って」という意味になります。
Go down this street → この道を進む
go straight down this street → この道をまっすぐ進む
keep going → 行き続ける、ずっと行く