こんにちは。
アニメの最後などに出る「続く」は To be continued と表現することが多いです。
continue は「[続ける](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40747/)」という意味です。
【例】
We will continue to do our best.
「[引き続き](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34982/)最善を尽くします」
ーー
ぜひ参考にしてください。
アニメや小説の「続く」は英語で「to be continued」といいます。他の文脈でも「continue」t動詞を使えます。
Let's continue next week.
(来週も続きましょう。)
This lecture will continue tomorrow.
(このレクチャーは明日続きます。)
物語の最後に使われる「続く」は「To be continued」と表せます。
「continue」は「続く」「続ける」という意味の動詞です。
文脈によって「続く」は他の言葉にも訳されます。
【例】
Life goes on.
→それでも人生は続く。
このフレーズは悲しいことがあった時などに使います。
「人生は続く」が直訳です。
ご質問ありがとうございました。
「続く」という言葉を英語で伝えると、「continue」という言葉になります。小説やアニメなどの最後に出る「続く」を英訳すると、「to be continued」になります。例えば、「I don’t like it when authors write “to be continued” at the end of stories because I really want to know what happens next!」という文章を使っても良いと考えました。「Don’t like ~」は「〜が好きじゃない」という意味があって、「next」は「次」という意味があります。
I have to continue reading this book, its so good!
Let's continue watching the movie, I want to know how it ends.
Because of her work schedule, she couldn't continue her homework.
続く to continue
私はこの本を読み続けなければなりません、とても良いです!
I have to continue reading this book, its so good!
映画を見続けましょう、それがどのように終わるのか知りたいです。
Let's continue watching the movie, I want to know how it ends.
彼女の仕事のスケジュールのため、
彼女は宿題を続けることができませんでした。
Because of her work schedule,
she couldn't continue her homework.
物語の最後に出てくる「続く」は、
英語ではto be continuedで言い表します。
continueは「続く」という意味の動詞です。
例)
Their conversation continued for 2 hours.
「彼らの会話は2時間続いた」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)