What would a six-year-old American girl want for her birthday?
What do six-year-old American girls want?
What do six-year-olds in America like these days?
こんにちは。
・What would a six-year old American girl want for her birthday?
「6歳のアメリカ人の女の子は誕生日に何を欲しがりますか?」
・What do six-year-old American girls want?
「アメリカ人の6歳の女の子(たち)は何が欲しいですか?」
・What do six-year-olds in America like these days?
「最近のアメリカの6歳の女の子は何が好きですか?」
上記のような言い方ができます。
「今時の」は these days(近頃・最近)のような表現が使えます。
ぜひ参考にしてください。