何が良かったと言うよりは何が楽しかったって表現です。
後者は◯◯何が好きだった?など。
「夏休みディズニーランド行ったんだ、いいな。何がよかった?」
"You're lucky you went to Disneyland for the summer holidays.
What did you enjoy about it?" など
旅行などについて全体的に聞きたい場合は下記の言い方でいかがでしょうか?
1. What did you like about XX?
= 〇〇で何が好きだった?
2. What was good about XX?
= 〇〇で良かった点は何?
3. What did you enjoy the most in XX?
= 〇〇で一番楽しめたのは何?
"What did you enjoy about ○○"は
「○○で何が良かった?」のそのままです。
"What was your favorite part about ○○"は
「○○で何が一番良かった」になります。
会話で、
「夏休みディズニーランド行ったの!?いいな! 何がよかった?」なら
"You went to Disneyland over summer break!? Cooool! What was your favorite part?"でいいと思います!