世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

手加減しますかって英語でなんて言うの?

相手が初心者や、やり方がよくわからない時、ゲームなどでこちらが手加減するかどうかきく場合

default user icon
( NO NAME )
2018/09/06 13:28
date icon
good icon

6

pv icon

6630

回答
  • Be easy on 〜

Be easy on 人で、その人に対して「手加減する」という意味です。

Would you like me to be easy on you?
で、「手加減して欲しいですか。」という表現になります。

Hisayuki A DMM英会話翻訳スタッフ
回答
  • "Do you want me to go easy on you?"

  • "Do you want me to go easy on you?"
    直訳すると「手加減してほしいですか?」となります。優しくする、手加減するというニュアンスを含んでいます。

関連する単語とフレーズ:
- go easy on: 手加減する
- take it easy: 気楽にする
- give someone a break: 誰かに休憩を与える、手加減する

例文:
1. "Do you want me to go easy on you since you're a beginner?"
- あなたが初心者だから手加減しますか?

  1. "I can take it easy on you if you want."
    • もし望むなら手加減してもいいですよ。
good icon

6

pv icon

6630

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6630

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー