I used to work in a backpack shop, so I know a little about backpacks
カバンとは、背中に背負うカバンのことでしょうか?
それとも、手で持つバッグでしょうか?
バックパックなら「Backpack」ですが、バッグなら「Bag」を使ってください。
「I used to work in a backpack shop, so I know a little about backpacks」
「a little」と書きましたが、これは下手に出ているニュアンスです。
皮肉りもあるので、「この人はカバンについて非常に詳しいんだ」と言うことが、相手に伝わります。