報酬って英語でなんて言うの?

仕事を受ける前に、報酬がいくらなのかクライアントに確認したいと思っています。
default user icon
Martonさん
2018/09/07 23:48
date icon
good icon

48

pv icon

33817

回答

自分が貰う報酬であれば pay と言います。これは名詞です。

例えば、仕事を受ける前に報酬について聞きたい場合、How much is the pay(報酬はいくらですか?)と言えます。もう一つのバリエーションは What is the pay like(報酬はいくらぐらいですか?)です。

自分が相手に払う報酬は fee と言います。これも名詞です。

例えば、仕事をお願いする前に報酬について聞きたい場合、How much is the fee(報酬はいくらですか?)と言えます。もう一つの例は I paid the fee to the translator(翻訳家の報酬を払いました)になります。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • pay

    play icon

I would like to discuss my pay. 「支払われる料金に関して話し合いたいです。」

給料、報酬はpayで通じます。他にも、compensationやfeeなども良いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Reward

    play icon

  • Remuneration

    play icon

報酬は英語で場合によって使われる言葉が変わります。

①会社からの報酬(役員の報酬など)
→ remuneration (かなりフォーマルな言い方)
例) The board of directors get remuneration in cash and stocks.
→役員は報酬として現金と株をもらいます。

②ゲームなどの報酬→ reward
例) I got a reward of 100 gil for completing the quest.
→ クエストを完了したら報酬で100ギルを貰った。
回答
pay: 賃金、給料、報酬
rate: 料金、価格
fee: 料金、手数料、謝礼、報酬

Some job with high pay per hour but with limited hours.
時給が高いが、時間が限られている仕事もあります。

My hourly rate is $50.
私の時給は50ドルです。

Attorney fees are typically not cheap.
弁護士費用は通常安くはありません。
good icon

48

pv icon

33817

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:33817

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら