してもいいくらいだって英語でなんて言うの?

あなたはこれだけ恩恵を受けてるんだから、今月から報酬をもらってもいいくらいだ。みたいな。
default user icon
hirosanさん
2016/06/24 10:29
date icon
good icon

3

pv icon

3437

回答
  • it's worth getting/receiving

    play icon

  • I/You deserve it

    play icon

it's worth getting/receiving - もらう・いただく価値はある
it's worth it = それは意味がある・価値がある
The amount of effort you/I put into this project, I think it's worth getting/receiving a compensation. - わたし・あなたがこのプロジェクトに入れた頑張りは、個人的に報酬をもらって・頂いてもいいと思う。

I/You deserve it - わたし・あなたは資格がある・評価がある・ものにしてもいい。
You put so much work into the project, you deserve a compensation. - あなたはプロジェクト力を入れた、報酬をものにしてもいい。

commision = 仕事において約束されたパーセントのある給料のプラス
compensation = 仕事の評価によりついてくるプラス
DMM Eikaiwa A DMM英会話
good icon

3

pv icon

3437

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3437

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら