世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

町って英語でなんて言うの?

「町」というと「town」でしょうか、それとも「city」でしょうか?これらの単語の違いがいまいちよくわかりません。
default user icon
Martonさん
2018/09/07 23:53
date icon
good icon

39

pv icon

27693

回答
  • town

  • city

町は Town です。cityもそうですが、city は「市」または、中心地という意味もあります。 例えば: 神戸市 Kobe city 西宮市 Nishinomiya city 八王子市 Hachiouji city 〜です。 Let’s go to the city. (町の中心部に行こう)。 I live in a small town. (私は小さい町に住んでいる)。 I live in Kobe city( 私は神戸市に住んでいます)。 参考までに!
回答
  • town

人にとって回答が違うかもしれませんが、町はtownと言います。 村:village 町:town 市:city 都市:city, big city 都会:urban area, metropolis 首都:capital 例:I think villages are better than cities because I like nature. 自然が好きだから、都市より村の方がいいと思う。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • town

  • city

ご質問ありがとうございます。 町 は英語で townもcity と訳出します。 city という言葉はもともと 首都 という意味なのに、よく町の代わりに使われています。 例えば 大きな町に住んで見たいとおもいます。 I want to try living in a big city 人が多い町にすんでた I lived in a city with lots of people. ご参考になれば幸いです。
回答
  • town

  • city

「町」は「town」か「city」と言えます。 「town」は「city」よりも小さなものを指します。 日本語では「town」は「町」、「city」は「市」と訳されます。 【例】 I grew up in this town. →私はこの町で育ちました。 I hate this town. →私はこの町が大嫌いです。 I love this town. →私はこの町が大好きです。 I live in a city called Istanbul. →私はイスタンブールという町に住んでいます。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • town

townは「町」と言います。 「国」はcountry 「都道府県」はprefecture 「市」はcity 「町」はtown 「区」はcity 「村」はvillage と言います(^_^) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

39

pv icon

27693

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:27693

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー