世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

町って英語でなんて言うの?

「町」というと「town」でしょうか、それとも「city」でしょうか?これらの単語の違いがいまいちよくわかりません。

default user icon
Martonさん
2018/09/07 23:53
date icon
good icon

40

pv icon

28926

回答
  • town

  • city

町は Town です。cityもそうですが、city は「市」または、中心地という意味もあります。

例えば:
神戸市 Kobe city
西宮市 Nishinomiya city
八王子市 Hachiouji city 〜です。

Let’s go to the city. (町の中心部に行こう)。

I live in a small town. (私は小さい町に住んでいる)。

I live in Kobe city( 私は神戸市に住んでいます)。

参考までに!

回答
  • town

人にとって回答が違うかもしれませんが、町はtownと言います。

村:village
町:town
市:city
都市:city, big city
都会:urban area, metropolis
首都:capital

例:I think villages are better than cities because I like nature. 自然が好きだから、都市より村の方がいいと思う。

ご参考にしていただければ幸いです。

回答
  • town

  • city

ご質問ありがとうございます。

町 は英語で townもcity と訳出します。

city という言葉はもともと 首都 という意味なのに、よく町の代わりに使われています。

例えば

大きな町に住んで見たいとおもいます。
I want to try living in a big city

人が多い町にすんでた
I lived in a city with lots of people.

ご参考になれば幸いです。

回答
  • town

  • city

「町」は「town」か「city」と言えます。
「town」は「city」よりも小さなものを指します。

日本語では「town」は「町」、「city」は「市」と訳されます。

【例】

I grew up in this town.
→私はこの町で育ちました。

I hate this town.
→私はこの町が大嫌いです。

I love this town.
→私はこの町が大好きです。

I live in a city called Istanbul.
→私はイスタンブールという町に住んでいます。

ご質問ありがとうございました。

回答
  • town

townは「町」と言います。

「国」はcountry
「都道府県」はprefecture
「市」はcity
「町」はtown
「区」はcity
「村」はvillage
と言います(^_^)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

40

pv icon

28926

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:28926

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー