- "Having it or not makes a world of difference."
直訳すると「それを持っているかいないかで、大きな違いがある」となります。ここでの "a world of difference" は「大きな違い」や「非常に重要な差」という意味を持つ決まったフレーズです。
シチュエーションに応じて、感謝の気持ちを伝える場合は次のように言えます:
- "Thanks for giving me a valid coupon. It really makes a world of difference having one or not!"
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- significant:重要な、かなりの
- considerable:かなりの、相当な
また、類似の表現として以下のフレーズもあります:
- "It's night and day."(明と暗のように全く違う)
- "It's like chalk and cheese."(全く異なる、比べ物にならない)