切り替えるって英語でなんて言うの?

使っているものを替えることを表したいです。例えば、古いものを新しい製品に切り替える。というような場合です。
default user icon
shiroさん
2018/09/08 10:22
date icon
good icon

9

pv icon

13491

回答
  • Switch

    play icon

  • Upgrade

    play icon

もし例えば、携帯電話の古い機種を新しいもの切り替えるときは、「Upgrade」すると言います。
例文:
- I was offered a free upgrade on my phone

ただ単に切り替えるのであれば(例えば、気分を仕事モードからプライベートモードへ)、「Switch」と言います。
例文:
- It's easy for me to switch into business-mode.
- If you are going use my computer, could you switch user please?(僕のパソコンを使うなら、ユーザーを切り替えてください)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Switch

    play icon

  • Replace

    play icon

  • Change

    play icon

「切り替える」翻訳すれば switch/replace/change to を使いましょう!

AからBに切り替える
Switch from A to B
Replace A for B
Change from A to B

<例>
古いものを新しい製品に切り替える
I switched from the old product to a new one.
I replaced the old product for a new one.
I changed from the old product to a new one.

ご参考になれば幸です

Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • change

    play icon

  • switch

    play icon

  • upgrade

    play icon

「切り替える」という言葉を英語で伝えると、「change」と「switch」または「upgrade」という言葉を使っても良いと考えました。この三つの言葉は名詞と動詞です。例えば、「I want to upgrade my old computer to a new one.」という文章を使っても良いと考えました。「I want to ~」は「私は〜したい」という意味があって、「computer」は「パソコン」という意味があります。「Old」は「古い」で、「new」は「新しい」です。
回答
  • switch

    play icon

  • change

    play icon

  • shift

    play icon

1. switch
「オンオフの切り替え」の場合、「switch」と言います。
>「Switch on and off」

「switch」は「over」と使われる場合もあります。
例文:
▸ (灯油から)電気に切り替える
switch over (from kerosene) to electricity.

2. change
こちらは「転換」というな意味も持っています。

例文:
▸ 頭を切り替える⦅発想を転換する⦆
change one's way of thinking.

3. shift
場合によって、「shift」という単語も使えます。

▸ ギアを切り替える
Shift gears
▸ 話題を切り替えよう
shift [change] the subject.
good icon

9

pv icon

13491

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:13491

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら