世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

切り替えるって英語でなんて言うの?

使っているものを替えることを表したいです。例えば、古いものを新しい製品に切り替える。というような場合です。
default user icon
shiroさん
2018/09/08 10:22
date icon
good icon

14

pv icon

28147

回答
  • Switch

  • Upgrade

もし例えば、携帯電話の古い機種を新しいもの切り替えるときは、「Upgrade」すると言います。 例文: - I was offered a free upgrade on my phone ただ単に切り替えるのであれば(例えば、気分を仕事モードからプライベートモードへ)、「Switch」と言います。 例文: - It's easy for me to switch into business-mode. - If you are going use my computer, could you switch user please?(僕のパソコンを使うなら、ユーザーを切り替えてください)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Switch

  • Replace

  • Change

「切り替える」翻訳すれば switch/replace/change to を使いましょう! AからBに切り替える Switch from A to B Replace A for B Change from A to B <例> 古いものを新しい製品に切り替える I switched from the old product to a new one. I replaced the old product for a new one. I changed from the old product to a new one. ご参考になれば幸です
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • switch

  • change

  • shift

1. switch 「オンオフの切り替え」の場合、「switch」と言います。 >「Switch on and off」 「switch」は「over」と使われる場合もあります。 例文: ▸ (灯油から)電気に切り替える switch over (from kerosene) to electricity. 2. change こちらは「転換」というな意味も持っています。 例文: ▸ 頭を切り替える⦅発想を転換する⦆ change one's way of thinking. 3. shift 場合によって、「shift」という単語も使えます。 ▸ ギアを切り替える Shift gears ▸ 話題を切り替えよう shift [change] the subject.
回答
  • change

  • switch

  • upgrade

「切り替える」という言葉を英語で伝えると、「change」と「switch」または「upgrade」という言葉を使っても良いと考えました。この三つの言葉は名詞と動詞です。例えば、「I want to upgrade my old computer to a new one.」という文章を使っても良いと考えました。「I want to ~」は「私は〜したい」という意味があって、「computer」は「パソコン」という意味があります。「Old」は「古い」で、「new」は「新しい」です。
good icon

14

pv icon

28147

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:28147

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら