I think my hair is kind of thin compared to (some) others.
1) I think my hair is sort of thin.
「髪の毛薄い方なんだよ。」
「薄い方」は sort of thin と言えます。
2) I think my hair is kind of thin compared to (some) others.
「他の人と比べて髪の毛が薄い方なんだよ。」
「薄い方」は kind of thin とも言えます。
compared to (some) others 「他の人と比べて」と付け足してあげても良いかと思います。
ご参考になれば幸いです!
- "I have thin hair."
直訳すると「私は薄い髪の毛を持っている」で、「髪の毛が少ない」という意味合いになります。
- "My hair is not very thick."
直訳すると「私の髪の毛はあまり太くない」で、「髪の毛が少ない」という意味を表現します。
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- thin hair: 薄い髪
- not very thick: あまり太くない
- sparse hair: まばらな髪
- fine hair: 細い髪
参考にしてください。