北海道で大きな地震が起きた今、みんなで助けようという意味を込めて「みんなで応援しましょう」と言うにはどう言う風にすればいいですか?
ご質問の「みんなで応援しましょう(助けましょう)」を次のように表現することが出来ます。
●Let's help out those affected by the earthquake in Hokkaido.
help out→人を助ける、援助する(特に困ったシチュエーション)
those affected→被害に遭われた人達(災害の影響を受けた人達)
earthquake in Hokkaido→北海道の地震
●Let's offer our support to the victims of the Hokkaido earthquake.
offer support→支援する
victims→被害者
Hokkaido earthquake→北海道地震
今回の地震で被害に遭われた方々に、心よりお見舞いを申し上げます。
少しでもお役に立てれば幸いです。