炒飯は英語ではfried rice です。
こんな会話いいですね:
Daddy: How is it? Is it good?
(パパ: どうかな?おいしいかな?)
Mommy: Of course it’s good! It’s daddys special fried rice!
(ママ:美味しいに決まってる、だってパパの特製炒飯だもん)
Kids: I love daddy’s fried rice! Daddy’s fried rice is the best!
(子供達:パパの炒飯大好き!パパの炒飯が一番!)。
が、自然な会話です。
もっとシンプルな会話は:
Daddy: Is it good?
(パパ: おいしいかな?)
Mommy: Of course it’s good! It’s daddy’s fried rice!
(ママ:美味しいに決まってる、だってパパの作った炒飯だもん)
Kids: I love daddy’s fried rice! yummy!
(子供達:パパの炒飯大好き!おいしい!)。
*of course はもちろん や 当たり前、という意味があります。
参考までに!