世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

筋肉の張りが良いって英語でなんて言うの?

いつもより鍛え終わった後の張りが良かったとかに使える!
default user icon
Johnさん
2018/09/09 10:59
date icon
good icon

7

pv icon

7472

回答
  • My muscles are heaving

筋肉の張りが良いとは、普段よりも大きく逞しく見えると言うことでしょうか? そうでしたら、「My muscles are heaving」が良いかと思います。 しかし、そのまま使うと、「なんだこいつ」と思われるかもしれないですね。 代替として、「I feel great」とか「I feel bigger than before」がもっと控えめかと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • My muscles feel really pumped.

  • I have a great muscle pump today.

- "My muscles feel really pumped." 直訳すると「私の筋肉が本当にパンプしている感じがする」という意味です。トレーニング後の筋肉の張りを感じる時によく使われます。 - "I have a great muscle pump today." 直訳すると「今日は素晴らしい筋肉のパンプがある」という意味です。特にトレーニング後に使う表現です。 役に立ちそうな単語とフレーズ: - pumped: パンプ(筋肉の張り) - muscle: 筋肉 - great: 素晴らしい 参考にしてください。
good icon

7

pv icon

7472

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7472

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー