世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

筋肉の張りが良いって英語でなんて言うの?

いつもより鍛え終わった後の張りが良かったとかに使える!

default user icon
Johnさん
2018/09/09 10:59
date icon
good icon

7

pv icon

7690

回答
  • My muscles are heaving

筋肉の張りが良いとは、普段よりも大きく逞しく見えると言うことでしょうか?

そうでしたら、「My muscles are heaving」が良いかと思います。

しかし、そのまま使うと、「なんだこいつ」と思われるかもしれないですね。

代替として、「I feel great」とか「I feel bigger than before」がもっと控えめかと思います。

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • My muscles feel really pumped.

  • I have a great muscle pump today.

  • "My muscles feel really pumped."
    直訳すると「私の筋肉が本当にパンプしている感じがする」という意味です。トレーニング後の筋肉の張りを感じる時によく使われます。

  • "I have a great muscle pump today."
    直訳すると「今日は素晴らしい筋肉のパンプがある」という意味です。特にトレーニング後に使う表現です。

役に立ちそうな単語とフレーズ:
- pumped: パンプ(筋肉の張り)
- muscle: 筋肉
- great: 素晴らしい

参考にしてください。

good icon

7

pv icon

7690

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7690

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー