世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

着替えって英語でなんて言うの?

旅行に行く時に「着替え持って来てね」と言いたい時、「着替え」ってなんて言えばいいのでしょうか。
default user icon
naotoさん
2018/09/09 19:18
date icon
good icon

50

pv icon

36769

回答
  • a change of clothes

「着替える」は英語で  change clothes です。この場合、change が動詞です。 それに対して「着替え」は a change of clothes になります。この場合の change は名詞です。 「着替えを持ってきてね」と言いたいなら、Don't forget to bring a change of clothes と言えます。Don't forget to bring extra clothes とも言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • extra clothes

Please bring your extra clothes.「着替えを持ってきてね。」 extraは、余分な、余りのという形容詞です。余談ですがextraを使った他の例としてMay I have one extra plate?「もう一枚お皿をもらってよいですか。」があります。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • a change of clothes

a change of clothes 着替え 着替える(change)洋服(clothes)で "a change of clothes" です。 Make sure to bring a change of clothes. 着替えを持ってくるのを忘れずに。
回答
  • a change of clothes

a change of clothes - 着替え 上記のように英語で表現することができます。 例: Please bring a change of clothes, you will be getting wet. 着替えを持ってきてください、濡れますから。 お役に立てればうれしいです。
good icon

50

pv icon

36769

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:36769

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら