上手いに越したことないって英語でなんて言うの?
「英語を話すとき重要なのは発音ではない」と言うけど、上手いに越したことないよね、という風に使いたいです
回答
-
It’s better to be able to pronounce clearly, that’s not the most important thing though.
It’s better to be able to pronounce clearly, that’s not the most important thing though. 「綺麗に発音できる方がいいね、一番大切なことではないけど。」
though を末尾につけることで、〜けどねという表現になります。