懸賞によく当たりますって英語でなんて言うの?

雑誌やテレビなど、これまでに大くの懸賞に当たっています。そのことを英語で話したい時に、「懸賞によく当たるので、欲しい物を懸賞で手にすることがあります」は何と表現しますか?以前にネイティブの方に懸賞は、「○○ steak」と表現すると教えてもらった記憶がありますが、そんな単語や表現がありますか?
Minoriさん
2018/09/10 05:51

9

3518

回答
  • I often win sweepstakes.

  • I often win a giveaway.

「懸賞によく当たります。」は、

"I often win sweepstakes."
"I often win a giveaway."

と言ったりします。

”sweepstakes”は、
「懸賞、くじ引き」

”giveaway”は、
「景品、賞品」

という意味です。

「当たる」は、「勝つ」という意味の"win"を使います。

”win a sweepstakes/ giveaway"

また、「(賞品などを)受け取る」は、"receive"

「懸賞に応募する」は、"enter sweepstakes"

を使います。

"I enter sweepstakes and sometimes receive a free stuff I always wanted."
「懸賞に応募して、欲しかった物をタダでもらうことがあります。」


ご参考になれば幸いです。



9

3518

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:9

  • PV:3518

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら