懸賞によく当たりますって英語でなんて言うの?
雑誌やテレビなど、これまでに大くの懸賞に当たっています。そのことを英語で話したい時に、「懸賞によく当たるので、欲しい物を懸賞で手にすることがあります」は何と表現しますか?以前にネイティブの方に懸賞は、「○○ steak」と表現すると教えてもらった記憶がありますが、そんな単語や表現がありますか?
回答
-
I often win sweepstakes.
-
I often win a giveaway.
「懸賞によく当たります。」は、
"I often win sweepstakes."
"I often win a giveaway."
と言ったりします。
”sweepstakes”は、
「懸賞、くじ引き」
”giveaway”は、
「景品、賞品」
という意味です。
「当たる」は、「勝つ」という意味の"win"を使います。
”win a sweepstakes/ giveaway"
また、「(賞品などを)受け取る」は、"receive"
「懸賞に応募する」は、"enter sweepstakes"
を使います。
"I enter sweepstakes and sometimes receive a free stuff I always wanted."
「懸賞に応募して、欲しかった物をタダでもらうことがあります。」
ご参考になれば幸いです。