不妊治療を行って子供が出来たが流産してしまったって英語でなんて言うの?

長い間不妊治療を行って子供がようやく出来たが流産してしまったったと言いたいです。
male user icon
TOMさん
2018/09/11 07:06
date icon
good icon

7

pv icon

4274

回答
  • I finally got pregnat after going through infertility treatment for long time, but I unfortunately had a miss carriage.

    play icon

「ようやく」はfinally で表現します。
「妊娠する」は get pregnant
「不妊治療を行う」は go through infertility treatment/ get infertility treatment

「〜してしまった」は unfortunately 「残念ながら」で表現しました。
have a miss carriage で「流産する」です。

参考にしてください。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

7

pv icon

4274

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4274

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら