1) "~を想定して準備してきました"
2) "~を想定して~に準備してきました"
当日は晴れることを想定してこれまで準備してきました.
I have made preparations assuming that today will be sunny.
被験者全員が男性であることを想定して準備してきました.
I have made preparations assuming that all the subjects are men.
We made preparations under the assumption that ...
We made preparations under the assumption that ...
〜という想定で準備してきました。
上記のように英語で表現することもできます。
under the assumption that ... は「〜という想定で」という意味の英語表現です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。