- "I'm going to stop by the gym before coming home."
直訳すると「家に帰る前にジムに寄る予定です」という意味になります。このフレーズは、家族に予定を伝えるときに使えます。
例文:
- "I'll stop by the gym on my way home."
(帰りにジムに寄ります。)
- "I'm planning to hit the gym before heading home."
(家に帰る前にジムに行く予定です。)
類義語・関連語・反意語:
- "visit" (訪れる)
- "swing by" (立ち寄る)
- "drop by" (立ち寄る)
- "work out" (運動する)
- "fitness center" (フィットネスセンター)
- "before heading home" (家に帰る前に)
参考にしてください。
I'm going to stop by the gym for a workout on my way home.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'm going to the gym, then I'll be home.
「ジムに行ってから帰るね」
ーI'm going to stop by the gym for a workout on my way home.
「ジムに寄ってトレーニングしてから帰るね」
ジムにはトレーニングをしに行くと思うので、このような言い方もできます。
ご参考まで!