It helps to have a clear goal you can work toward to, doesn't it.
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
That's pretty cool. I think it helps to have a clear goal you can work toward to, right?
それは素晴らしい!クリアな目標があると助けになるよね。
ご参考にしていただければ幸いです。
"目標があると頑張れる"という表現は英語では "Having a goal can really motivate you." と言います。ここでの "Having a goal" は"目標がある"という意味で、"can really motivate you" は "本当にあなたを励ませる(頑張らせる)"という意味です。