世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お腹治ったよって英語でなんて言うの?

お腹が痛いのが、薬を飲んで治ったときに、
友達に伝えたいです

female user icon
ELLEさん
2018/09/13 23:07
date icon
good icon

13

pv icon

16149

回答
  • My stomach feels (much) better.

  • My stomach is better now.

1) My stomach feels (much) better.
「お腹(大分)良くなったよ。」

2) My stomach is better now.
「お腹治ったよ。」

ご参考になれば幸いです!

回答
  • My stomach is all better.

  • My stomach is fine now.

質問ありがとうございます。

こうも言えますよ、
❶ My stomach is all better.
「お腹はもう大丈夫」、「全然大丈夫」というニュアンスです。

❷ My stomach is fine now.
(お腹は今は大丈夫です)。

例えば、
My stomach is all better thanks to that medicine!
(あの薬のおかげでお腹はもう大丈夫!)

参考になれば嬉しいです!

回答
  • My stomach doesn't hurt anymore.

・「My stomach doesn't hurt anymore.」
(意味)腹痛治ったよ。

<例文>How do you feel?/ After taking medicine, my stomach doesn't hurt anymore.
<訳>体調どう?/薬飲んでから腹痛治ったよ。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I got over my stomachache.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
I got over my stomachache.
「腹痛が治りました」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

13

pv icon

16149

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:16149

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー