花瓶って英語でなんて言うの?
凄く素敵でおしゃれな花瓶が売っていました。花瓶を買ってこようと思うのですが、友達を誘うのに花瓶ってなんて言うのか知りたいと思いました。
回答
-
flower vase
-
vase
「花瓶」は"vase"や”flower vase"で大丈夫です。
花瓶に花を挿す
put a flower in the vase
綺麗な花瓶
beautiful flower vase
花瓶を買いたい。
I wanna buy a flower vase.
ご参考になれば幸いです。
回答
-
vase
加筆です!
花瓶は vase なのですが、この言葉、実は読み方が私が知る限り、二つあります!
私、フルなバイリンガルなのですが、ずっと一種類しか知らなくて、初めて聞いたときはとっても驚いたのを今でも鮮明に覚えています!目からうろこが落ちました!
ヴェース
と
ヴァース
です!
地域で違うのだと思います。
ちなみに私はずっとヴェースと言っていました。
初めてヴァースと聞いたときは、フランス語をしゃべってるのかと思いました!
気に入った方でぜひ使ってみてください!
お役に立てれば幸いです!
回答
-
flower vase
「花瓶」はflower vaseと言うことができます。
例文
I found a very nice and stylish vase for sale.
凄く素敵でおしゃれな花瓶が売っていたよ。
vase の発音記号はアメリカで veɪs 「ヴェイス」、イギリスで vɑːz 「ヴァーズ」が多くなり、発音が変わる点に注意してスピーキングで使っていきましょう。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji