世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

旅行した気分になってほしいって英語でなんて言うの?

病気で旅行へ行けない友人に旅先の写真などを送る時に、
「旅行した気分になってくれたら嬉しいです」
と伝えるにはどう言えば伝わりますか?

default user icon
shiroさん
2018/09/16 02:00
date icon
good icon

3

pv icon

9497

回答
  • I hope this picture helps you feel like you are there.

  • I hope this picture makes you feel like you're on vacation.

1) I hope this picture helps you feel like you are there.
「この写真が(写真の)場所にいる気分にしてくれると嬉しいです。」
feel like you are there で「そこにいる気分」

2) I hope this picture makes you feel like you're on vacation.
「この写真が旅行中の気分にしてくれると嬉しいです。」
feel like you're on vacation で「旅行中の気分」

ご参考になれば幸いです!

回答
  • I want you to feel like you're traveling too.

I want you to feel like you're traveling too.
あなたも旅行しているような気分になって欲しいです。

上記のように英語で表現することができます。

feel like ... は「〜のような気分」という意味の英語表現です。

お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。

good icon

3

pv icon

9497

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:9497

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー