目的がないと頑張れないって英語でなんて言うの?

何か目的や目標がないと、貯金頑張れない性格/人なんです。
ってなんて言うの?
default user icon
satomiさん
2018/09/16 17:19
date icon
good icon

1

pv icon

3392

回答
  • I can't save money without a goal in mind.

    play icon

  • I need a good reason to actually save money.

    play icon

1) I can't save money without a goal in mind.
「目標なしにお金を貯められない。」
save money で「貯金する」
without a goal in mind で「目標を踏まえないで」

2) I need a good reason to actually save money.
「実際貯金するのに良い動機が必要だ。」
reason には「理由」の他に「動機」という意味もあります。

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

3392

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら