- "It's written all over your face that you're a bad person."
「あなた、顔に、私は性格悪いですって書いてあるよ」という表現には、以下のフレーズが適しています。
- "It's written all over your face that you're a bad person."
直訳すると「あなたの顔にはっきりとあなたが悪い人だと書いてある」という意味になります。
このフレーズは、顔の表情や態度からその人の性格や本性がわかることを表現しています。「written all over your face」という表現は、感情や性格が顔に出ていることを強調する際によく使われます。
例文:
- "You don't have to say anything; it's written all over your face that you're upset."
(何も言わなくても、あなたが怒っているのは顔に書いてあるよ。)
関連語:
- expression (表情)
- demeanor (態度)
- reveal (明らかにする)
- give away (ばらす、露わにする)
- show (示す)
参考になれば幸いです。
I can tell what's in your heart by looking at your face.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYour personality is written all over your face.
「あなたの性格は顔中に書いてある」
この言い方で「あなたの顔に性格が悪いと書いてある」という言い方になります。
ーI can tell what's in your heart by looking at your face.
「顔を見るだけであなたの心の中がわかる」=「心の汚い部分が顔に現れている」というニュアンスです。
ご参考まで!