世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は、〜を〜で溢れる所にしたいですって英語でなんて言うの?

スピーチ
default user icon
( NO NAME )
2018/09/18 01:26
date icon
good icon

8

pv icon

3385

回答
  • ① I would like to make ~ with lots of ~.

  • ② I would like to make ~ with thousands of ~.

こんにちは^^ 「私は、〜を〜で溢れる所にしたいです」ですね? ① I would like to make ~ with lots of ~. ※ make ~ with lots of ~ たくさんの~で~を作る I would like to make this place with lots of love. 「私はここを愛で溢れる場所にしたいです。」 ② I would like to make ~ with thousands of ~. ※ thousands of ~ たくさんの~(何千もの~) I would like to make this school with thousands of flowers. 「私はこの学校を花で溢れる場所にしたいです。」 こんな感じでいかがでしょうか?^^ アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • I want to make this place filled with ...

"I want to make this place filled with ..." と表現できます。ここで "filled" は「満たされた」という意味で、満ち溢れる感じを表す時に使います。直後には、あふれさせたいものが来ます。例えば、あなたが「笑顔で溢れる所にしたい」のであれば、"I want to make this place filled with smiles." となります。 スピーチでよく使われる関連フレーズと単語: overflowing: あふれる brimming: いっぱいになる radiate: 放つ、発する happiness: 幸福
good icon

8

pv icon

3385

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3385

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー