ここはいつでも見学可能ですか?って英語でなんて言うの?
施設をいつでも見学可能にしているのか、そうでないのかを聞きたいです。よろしくお願いします
回答
-
Is it possible for me to tour your facility anytime?
-
Is it possible for me take a tour of your facility anytime?
tour 施設 と言えば「施設見学をする」と言う意味になります。この使い方はtour が動詞で使われている事になります。
または
take a tour と言い換えることも出来ます。
ちなみに、「ツアーに出かける・出る」はgo on a tour と言うこともできますよ。
参考にして下さい。