世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

LGBT先進国って英語でなんて言うの?

例えばタイのように、あらゆる性に寛容な国(政治的、社会的に)のことです

default user icon
akane kawaguchiさん
2018/09/19 22:07
date icon
good icon

6

pv icon

8505

回答
  • LGBT friendly country (LGBT friendly countries)

ご質問どうもありがとうございます。

「LGBT先進国」を英語で表現する場合、
普段は「LGBT friendly country」という表現、よく使います。
一番自然で、よく使えそうな言い方となっています。

LGBTの権利についてのお話になりますと、
下記の表現も可能だと思います。

  • be progressive on LGBT rights
    (=Thailand is a country that's quite progressive on LGBT rights)

  • a progressive country on LGBT rights
    (=Thailand can be regarded as one of the most progressive countries on LGBT rights)

--- can be regarded as... = として見なしてもよい。。。

ご参考にしていただければ幸いです。

回答
  • A leading country in LGBT rights

  • "A leading country in LGBT rights."
    直訳すると「LGBTの権利において先進的な国」となります。この表現は、その国がLGBTQ+の権利と受け入れにおいて他国に先んじていることを示します。

例文:
- "Thailand is known as a leading country in LGBT rights."
(タイはLGBTの権利において先進的な国として知られています。)

関連語:
- LGBT-friendly (LGBTに優しい)
- inclusive (包摂的な)
- progressive (進歩的な)
- tolerant (寛容な)
- open-minded (偏見のない)

参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

8505

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8505

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー