果物の「桃(もも)」は英語で「peach」と言います。
「peach」は「桃」という意味の名詞です。
日本語でも桃のことを「ピーチ」と言うことがありますね。
【例】
Do you like peaches?
→桃は好きですか。
I love peaches.
→桃が大好きです。
I love peach pie.
→ピーチパイが大好きです。
I don't like peaches.
→桃は好きではありません。
ご質問ありがとうございました。
「桃」が英語で「peach」と言います。発音が「ピーチ」みたいです。
桃が大好きです ー I love peaches!
桃の花が綺麗ですね! ー The peach blossoms are beautiful!
白い桃 ー A white peach
桃の果肉 ー The flesh of a peach
よろしくお願いします!
桃は英語で peach です。
似たフルーツだと
あんず apricot
ネクタリン nectarine
スモモ plum
などがあります。
例文
I love peaches.
桃が大好きです。
My grand mother had a peach tree in her garden.
私のおばあちゃんの庭に桃の木があった。
ご参考になれば幸いです。
one peach
two peaches
桃はpeachですけど、複数形がpeaches(esを付けます)になります。そして、他の果物と同じように「桃というもの」と言いたい時、複数形を使います。
例:I like peaches. 桃が好きです
例:Peaches are my favorite fruit. 私の一番好きな果物は桃です。
ご参考にしていただければ幸いです。
英語で桃はpeachと言います。アメリカでは主に二つの種類があって、これはyellow peach 「黄桃」とwhite peach 「白桃」。
Peachを使う料理などの例:
Peach Pie
Peaches and Cream
Peach Cobbler
最近にはあまり使われていないが、Peachyという俗語もあります。意味はなかなかいい状態で、「fine」に似ています。
例えば、
How are you doing?
I`m just peachy.
one peach
two peaches
桃はpeachですけど、複数形がpeaches(esを付けます)になります。そして、他の果物と同じように「桃というもの」と言いたい時、複数形を使います。
例:I like peaches. 桃が好きです
例:Peaches are my favorite fruit. 私の一番好きな果物は桃です。
ご参考にしていただければ幸いです。
1. peach
「桃」は英語で peach と言います。
日本語でも「ピーチ」と言うことがありますね。
例:
Would you like a peach, sir?
桃はいかがですか?
There's a peach on the table if you want to eat it.
食べたかったら、テーブルの上に桃が置いてありますよ。
お役に立てれば嬉しいです。