ヘルプ

3時からチェックインできますって英語でなんて言うの?

You can check in after 15:00で意味通じますか?
yuriさん
2018/09/20 15:26

21

9115

回答
  • You can check in after ~

  • Check-in time is after 3

You can check in after 15:00で通います。大丈夫です。
他の表現としてcheck-in time is after ~もよく使われています。

Check-in time is after 3
チェックイン(時間)は15時からです。

チェックアウト
check out

Kaushika 英語講師・日英翻訳/通訳
回答
  • You can check in from 3pm

After を使っても通じますが細かく言うと「後」 になるので
「から」 と言いたい場合は from を使うと良いです。
回答
  • You can check in starting from 3 PM.

  • Check-in starts from 3 PM.

You can check in starting from 3 PM.
「あなたは3時からチェックインできます」という意味で、お客さんが本日にチェックインしたい時に使う言葉です。

Check-in starts from 3 PM.
「ホテルのチェックインは3時から始めます」という意味で、ホテルの基本的のチェックインのポリシーを示しています。
「starts」の動詞をを「is」に変えても同じ意味です。
回答
  • You can check-in from 3 onwards.

  • You can check-in after 3.

「3時からチェックインできます」
You can check-in from 3 onwards.
"onwards"はからです

You can check-in after 3.
”after"は3時後です。この場合は意味は同じかもしれないが、使い方は違います。"from ~~ onwards". "after"を使ったら"onwards"使えない。
Anisha Iyer 翻訳者 (DMM英会話翻訳パートナー)

21

9115

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:21

  • PV:9115

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら