Jam(ジャム?)は何だか分かりませんが、スマートフォンは中毒性があるように組み立てられていることを英語で表現するには、「Smartphones are designed to be addictive」と言います。
現在西洋では、スマホのみならず、フェイスブックなどのSNSが中毒性になるように企画されていると言うことで、問題になっています。
Addictive を使った例文をそのほかにも提案します:
- Facebook is addictive by design
- Instagram is designed to be addictive to the user
Smartphones have many applications like games that can be addictive.
application=「アプリ」
be addictive=「中毒になる」
like games=「ゲームのような」
can be~=「~に成り得る」
Smartphones have many applications like games that can be addictive.
「スマホにはゲームのように中毒になりえるアプリがたくさん入っている」
ご参考まで