世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やっぱりこっちにしようって英語でなんて言うの?

部下に仕事の指示を出していたが、やっぱり別のやり方に変更したいと 思い、「やっぱりこっちにしよう」と言うときの表現方法を教えてください。
default user icon
Shotaroさん
2022/04/11 07:43
date icon
good icon

4

pv icon

4135

回答
  • Maybe we should do this instead.

  • Actually, let's try it this way.

この場合、次のように言うことができます。 ーMaybe we should do this instead. 「それよりこっちにした方がいいかも」 maybe は提案をやわらげて言うときに使えます。 instead で「それよりも」 ーActually, let's try it this way. 「やっぱりこっちの方法でやってみよう」 actually で「やっぱり・よく考えたら」 let's try ... で「やってみよう」 ご参考まで!
回答
  • Actually let's 〇〇

  • Can we A instead of B?

ご質問ありがとうございます。 ・「Actually let's 〇〇」 =やっぱり〇〇しよう。 (例文)Actually let's start the project now. (訳)やっぱり今プロジェクトを開始しよう。 ・「Can we A instead of B?」 =BじゃなくてAを代わりにできない? (例文)Can we do this instead of doing that? (訳)あれじゃなくてこれを代わりにできない? お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

4

pv icon

4135

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4135

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら