世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〇〇が一番いいことに気づいたって英語でなんて言うの?

最初に〇〇を経験して、そのあといろんなことに挑戦して経験していく中、やっぱり〇〇が一番いいってことがわかったんだ。ということを英語で言うにはなんといえばいいのでしょうか? 〇〇は、人(先生)やシャーペンなどです。
male user icon
Ryoさん
2016/09/30 21:29
date icon
good icon

3

pv icon

5364

回答
  • I found XX the best after all.

find A 形容詞で「Aが〜だと分かる/気付く」の用法です。 after allは「結局」という意味で、文字通り「すべての後」ですので、いろんな経験を経た結果というニュアンスを含みます。 個人的見解を示すのであれば、the bestの後に「for me」と入れてみてもいいかと思います。
Zakiyama バイリンガル自由人
good icon

3

pv icon

5364

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5364

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら