最近大学が忙しそうな友達に、
これからもしばらくは忙しいのが続くのか聞きたい
今でも忙しそうなので、これからも忙しいのか尋ねる際は「Are you still going to be busy for a while?」を使います。
個々のキーポイントは「still」。「まだ」の事です。
他にも似た文書の例を挙げます:
- I'm still going to be working with this company for a while
- I'm still going to be without internet for a while
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Are you going to be busy for a while?
しばらくは忙しいのですか?
for a while で「しばらく」という意味になります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム