会った時に全然話さなかったのは自分の英語に自信がないからって英語でなんて言うの?

会った時ずっとにこにこ笑ってるだけなので謝りたいです
default user icon
( NO NAME )
2018/09/25 18:21
date icon
good icon

1

pv icon

1379

回答
  • The reason I didn't say anything when I first met you is that I didn't feel confident in my English ability.

    play icon

  • When we first met, I didn't talk because I wasn't confident that I could speak English well.

    play icon

  • I didn't say anything when we first met because I was nervous about speaking English.

    play icon

「自信がない」=「I don't feel confident」「I don't have any confidence」
で、何について自信がないかと説明すると、「in」を使います。

I don't have confidence in the team to win the game.
このチームが勝つという事にはあまり自信がない。

もちろん、自信がある時にも「in」を使います。

I have confidence in myself to finish this job by the deadline.
私が締切までにこの仕事を完了することには自信があります。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

1

pv icon

1379

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1379

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら