水筒をしばらく洗わないで使ってたら、ぬめってしたと言いたい。
「ぬめっとする」→「Slippery, Slimy」
「水筒」→「Water bottle」
「水筒をしばらく洗わないで使ってたら、ぬめっとした」
「After using my water bottle for some time without washing it, it feels slimy/slippery」と表現します。
回答したアンカーのサイト
Aitem-English
「水筒をしばらく洗わないで使ってたら、ぬめってした」
"When I used the flask without washing it for a while, it was sludgy" など