硬水は舌触りが重く、ぬめっとするから嫌いって英語でなんて言うの?

ヨーロッパに行くとよく硬水が売られているんですが、舌触りが重くて、ぬめっとしていて苦手です。。
default user icon
RYOさん
2018/11/09 18:57
date icon
good icon

1

pv icon

1348

回答
  • I don't like hard water because it feels heavy and slippery.

    play icon

  • Hard water has a heavy, slick feeling, so I don't like it.

    play icon

私は硬水を飲む経験はないと思うので、どんな舌触りだかわかりません。
その反対(軟水)は「soft water」と言います。

「ぬめっと」 = slick, slippery -- 氷のある道にもこの表現を使います。
Be careful when you drive. The roads are slippery/slick.
運転するときに気をつけてね。道が滑りやすいから。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

1

pv icon

1348

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1348

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら