(つけ麺の)熱盛りまたは冷や盛選べます。って英語でなんて言うの?

会話ではなく看板に表示したいです。宜しくお願い致します。
default user icon
roxyさん
2018/09/28 12:34
date icon
good icon

2

pv icon

1730

回答
  • You can choose either cold noodles or warm noodles.

    play icon

  • You have the option of cold noodles or warm noodles.

    play icon

つけ麺 は英語で "noodles for dipping"で説明出来ますが、ここはnoodlesだけで良いと思います。

上記の英訳例はどちらでも同じ意味で使えます。

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

2

pv icon

1730

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1730

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら