排水口に落ち葉いれないでー!詰まるよって英語でなんて言うの?

何でも穴に入れたがる子どもに言いたいです。

「排水口に落ち葉いれないでー!大雨降ったら詰まるよ!溢れるよ」
「そんなことしてたら、あのおじさんに怒られるよ」

このような会話をしたいです。
default user icon
milk and cookieさん
2018/09/28 14:14
date icon
good icon

4

pv icon

2241

回答
  • Do not put fallen leaves in the drain ! It will be clogged

    play icon

排水口 : drain
落ち葉いれないで : do not put fallen leaves in..
大雨降ったら : if there is heavy rain
詰まる : it will be clogged
溢れる : it will over flow

「排水口に落ち葉いれないでー!大雨降ったら詰まるよ!溢れるよ」
Do not put fallen leaves in the drain ! It will be clogged and then overflow if there is heavy rain !

「そんなことしてたら、あのおじさんに怒られるよ」
If you do that, that man will get angry at you
good icon

4

pv icon

2241

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2241

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら