Hanaさん
ご質問どうもありがとうございます。
本当に、様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- I'm sorry, but I don't think I can help you. I'm not from this area really.
すいません。役立つ立場でないと思います。このエリアの人じゃないからです。
- I'm afraid I don't think I can help you. I'm not really from this area.
すいません。役立つ立場でないと思います。このエリアの人じゃないからです。
- I'm sorry, I've got no idea actually. I'm new to this area myself.
すいません。実はさっぱりわからないんです。自分も、このエリア初心者だからです。
P.S. I'm afraid ... は「私は怖い」という意味でなく、「申し訳ありません。。。。」というニュアンスになります。ただし、アメリカには、この言い方はあまり使われていないかもしれません。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。