反対側って英語でなんて言うの?
道を聞かれた時に、「その店は道の反対側にあります」と言いたいです。
回答
-
opposite side
Andoさん
ご質問どうもありがとうございます。
反対側は、英語では「opposite side」と言います。
その店は道の反対側にありますは、
It's just on the opposite side of this road.
The store is on the opposite side of this road.
となります。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
the other side
the other side
反対側
The store is on the other side of this street.
お店はこの道の反対側にあります。
回答
-
across the street
-
the other side (of the street)
-
the opposite side (of the street)
反対:opposite
反対は普通にoppositeに翻訳されていますので、「道の反対側」はopposite side of the streetに翻訳する場合が多いです。他は「across the street」と「The other side of the street」と言えます。
例:その店は道の反対側にあります
That shop is across the street.
That shop is on the other side of the street.
That shop is on the opposite side of the street.
必ず「on」を付けてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
The opposite side
-
The other side
英語で「反対側」は The opposite side や The other sideです。
*The を使います (反対側は一つだけものですまたは、わかりやすい)
例文:
その店は道の反対側にあります
・That shop is on the other side of the street.
・That shop is on the opposite side of the street.
ご参考になれば幸いです