世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

都合がつかない 間に合わない って英語でなんて言うの?

今日は都合がつかないのです。来週はどうでしょうか。みたいな使い方です。 たとえばですが、 I can't make it today, so how about next week? でも良いのでしょうか。
male user icon
yasuさん
2016/03/15 23:38
date icon
good icon

35

pv icon

75328

回答
  • I have an appointment.

  • I can't make it.

  • I'm not available.

yasuさんの表現で大丈夫ですよ。 最初にI'm sorryが付いたら◎です。 他の表現としては、 I'm sorry I have an appointment today. ([ごめんなさい]()、今日は予定/約束/[用事がある](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50835/)の。) I'm afraid I'm not available today. (すみませんが、今日は都合がつきません。) などがあります。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • I can't make it today.

  • Today does not work for me.

yasuさんの make it は適訳なので、安心して使って下さい。 もう1つ挙げるなら、「[都合が良い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46222/)」のworkを使います。 このworkは日にちの都合ですが、何か提案されたのを受けて I'm afraid it doesn't work. (それは[役に立たない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87533/)) と言うような場合と同じ発想です。
回答
  • I can't make it.

ご質問ありがとうございます。 I can't make it. のように英語で表現することができます。 can't make it は「都合がつかない」「間に合わない」というニュアンスの英語表現です。 例: I can't make it today. What about next week? 今日は間に合いません。来週はどうですか? お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
good icon

35

pv icon

75328

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:75328

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー