「ドバイ限定のものはどれですか」
Which items are limited to Dubai?
Which items are exclusive to Dubai?
「ドバイ限定」は英語では limited to Dubai かexclusive to Dubai になります。
もう一つの言い方は items only sold in Dubai/items only available in Dubai です。
ちなみに英語では「香水」の言い方は男女に別れています。
女性の香水ですと perfume と言います。男性の香水は cologne と言います。
「期間限定」→ limited edition
例文
Do you have any perfumes that are limited to Dubai?
Do you have any perfumes only sold in Dubai?
Do you have any cologne that is only sold here?
Do you have any cologne that is only available in Dubai?
ご参考までに。
Which one is exclusive to Dubai?
ドバイ限定なのはどれですか?
上記のように英語で表現することができます。
「限定」は英語で exclusive や limited などの英語表現を使うと便利です。
例:
I got the limited edition.
限定版を手に入れました。
This product is available exclusively in Dubai.
この商品はドバイ限定で買うことができます。