ドバイ限定のものはどれですかって英語でなんて言うの?

ドバイに旅行に行った際、ドバイ限定の香水があると調べてお店に入ったのですが、どの香水がドバイ限定の香水なのか判断つかなかったので、お店の方に聞きたかったのですが、どう聞くべきだったでしょうか?
female user icon
ai satouさん
2018/09/29 23:22
date icon
good icon

3

pv icon

3683

回答
  • Which items are limited to Dubai?

    play icon

  • Which items are exclusive to Dubai?

    play icon

  • Which items are only available/sold in Dubai?

    play icon

「ドバイ限定のものはどれですか」

Which items are limited to Dubai?
Which items are exclusive to Dubai?

「ドバイ限定」は英語では limited to Dubai かexclusive to Dubai になります。
もう一つの言い方は items only sold in Dubai/items only available in Dubai です。

ちなみに英語では「香水」の言い方は男女に別れています。
女性の香水ですと perfume と言います。男性の香水は cologne と言います。

「期間限定」→ limited edition

例文
Do you have any perfumes that are limited to Dubai?
Do you have any perfumes only sold in Dubai?
Do you have any cologne that is only sold here?
Do you have any cologne that is only available in Dubai?

ご参考までに。
回答
  • Which one is exclusive to Dubai?

    play icon

Which one is exclusive to Dubai?
ドバイ限定なのはどれですか?

上記のように英語で表現することができます。
「限定」は英語で exclusive や limited などの英語表現を使うと便利です。

例:
I got the limited edition.
限定版を手に入れました。

This product is available exclusively in Dubai.
この商品はドバイ限定で買うことができます。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

3

pv icon

3683

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3683

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら