世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

心地よいって英語でなんて言うの?

一緒に居て、その雰囲気や距離感が心地よい人がいます。心地よいこの感じを英語でなんて言いますか?
default user icon
Asuraさん
2018/09/30 23:20
date icon
good icon

60

pv icon

44831

回答
  • Comfortable

  • Pleasant

  • At ease

「心地よい」というのは英語で様々な言い方が使えます。一番簡単な言葉は「Comfortable」になります。 I feel comfortable when we are together = 一緒にいると[落ち着く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6859/) ですが、「心地よい」に含まれている感情は「Pleasant」という言葉に一番似ていると思います。雰囲気や距離感が心地よい人といえば、comfortable だけではなくて、「Pleasant」に近いです。 The feeling when I am with this person is so pleasant = この人と一緒にいると雰囲気が心地いいです 他の言い方だと「At ease」も使えます。この言い方だと意味は「[安心できる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72689/)」に近いです。 I feel at easy when I am with you = 君と一緒にいると安心できる/心地がよい
回答
  • Comfortable

身体的に[リラックス](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35014/)できる状態や、[快適](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52593/)な状態、の「心地よい」の英語は”comfortable”で表現します。 I feel comfortable when I’m with my girlfriend. 彼女といるときは心地よいです。 と言った意味になります。 ご参考までに。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • comfortable

「心地がよい」は英語で comfortable と言います。 例えば「心地が良い人」は someone comfortable to be around と言えます。 「距離感が心地よい」は a comfortable distance と言います。 Comfortable は物にも使えます。例えば「この椅子は座り心地がいい」は This chair is really comfortable と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • comfortable

  • feel at ease

英語で comfortable/feel at ease のように言うことができます。 comfortable は「快適」「心地よい」という意味の英語表現です。 feel at ease は「安らぎを感じる」ニュアンスです。 例: I feel comfortable around her. 私は彼女のまわりにいると心地よいです。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

60

pv icon

44831

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:60

  • pv icon

    PV:44831

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら