1.) To get a kids attention. 「子供の注意を引く」「気を引く」は慣用表現ですから、注意を引くと同じような意味がありますので、その意訳をしました。To get ~ attentionはすぐに注意を引くという意味ですが、そのままに引き続けるという意味ではありません。
2.) To draw a kids attention. 「子供の注意を引く」drawという動詞はいろいろな意味があります。普通はdrawが絵を描くという意味がありますが、この文でdrawは注意を引くの意味があります。例えば、He drew the cat away from the food. 「彼は食べ物から外すために猫の注意を引いた。」To draw~attentionを使う場合は道具を使って、注意を引くというイメージがあります。To get ~ attentionよりTo draw~attentionのほうが引いて続くというニュアンスがあります。