お店は、道路の反対側(向かい側)って英語でなんて言うの?

The shop is opposite side .で大丈夫ですか?
default user icon
( NO NAME )
2018/10/02 11:25
date icon
good icon

25

pv icon

14534

回答
  • The shop is the other side of the street.

    play icon

  • The shop is right across from here.

    play icon

The shop is opposite side.でも通じますが、
”The shop is the other side of the street.” (反対側) や、”The shop is right across from here.” (向かい側)の方がわかりやすい表現かもしれません。
ご参考までに。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • The shop is on the opposite side.

    play icon

  • The shop is on the opposite side of the road.

    play icon

質問者が書いた文は近いですね。

反対側を特定する必要がありますので、the を使います。

あと、店が道路にありますので、on も必要となります。

それ以外はネイテッブの言う通りの文ですね。

Nice work!

例文 Do you know what shops are on the opposite side of the road?
「道路の反対側にある店は何があるか知ってる?」

参考になれば幸いです。


good icon

25

pv icon

14534

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:14534

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら