We're currently residing in New York because my husband has been transferred here. We're planning to be here for three years.
My husband and I live in New York now because of his work. We should be here for about three years.
1) We're currently residing in New York because my husband has been transferred here. We're planning to be here for about three years.
「夫の転勤で現在ニューヨークに住んでいます。ここに3年程いる予定です。」
we're currently residing in xx で「私たちは現在xxに在住しています」という言い方です。
my husband has been transferred xx で「夫はxxに転勤になりました。」
2) My husband and I live in New York now because of his work. We should be here for about three years.
「現在夫の仕事のため、夫と私はニューヨークに住んでいます。3年くらいここに住む予定です。」
夫の転勤は because of his work ということもできます。
We should be here で「ここにいるはずだ」=「ここにいる予定だ」と言えます。
ご参考になれば幸いです!